How much is it?
มันราคาเท่าไหร่ ?
When are we going?
เราจะไปเมื่อไหร่?
About when?
เมื่อไหร่?
The harder you work, the luckier you get!
ยิ่งทำงานหนักเท่าไหร่ โชคก็ยิ่งเข้าข้างคุณมากเท่านั้น
Could not agree more
เห็นด้วยมากไปกว่านี้ไม่ได้ละ
As soon as possible
เร็วที่สุดเท่าที่จะ เป็นไปได้
How much does it cost?
ราคาเท่าไหร่คะ?
They coming soon?
พวกเขาจะมาในไม่ช้ารึเปล่า?
Easy peasy
ง่ายมาก / จิ๊บๆ
It's coming soon, isn't it?
มันจะออกแล้วใช่รึเปล่า
Say hi to
ฝากสวัสดี … (ฝากให้คนๆหนึ่งกล่าวทักทาย/สวัสดีคนที่คุณคิดถึงแทนคุณ)
Head over heels in love
หัวปักหัวปำ, ถอนตัวไม่ขึ้น, โงหัวไม่ขึ้น
So far so good
เท่าที่เป็นมา มันก็กำลังไปอย่างดี
Leave it here
ทิ้งมันไว้ที่นี่ / ฝากมันไว้ที่นี่
your age difference was part of the attraction?
ความแตกต่างของอายุเป็นส่วนหนึ่งที่ดึงดูดใจ
Basically, I just don't want to go
พูดง่าย ๆ ก็คือ ฉันไม่อยากไป นั่นแหละ
I’ll take your word for it
ฉันจะเชื่อคุณละกัน
Nothing that's worthwhile is ever easy. Remember that
สิ่งใดที่คุ้มค่าไม่เคยง่าย
I'm cumming
ฉันใกล้เสร็จละ
Not a very good idea
เป็นความคิดที่ไม่ค่อยดีเท่าไหร่นะ
ไทย-อังกฤษ | อังกฤษ-ไทย
ภาษาต้นทางตรวจอัตโนมัติ
คำแปลตรวจอัตโนมัติ